Pular para o conteúdo principal

SEGREDOS DE UM CURSO ONLINE DE SUCESSO

 


            O trabalho virtual não é essencialmente diferente daquele realizado presencialmente. As mudanças são mais de forma, como, por exemplo, com o uso das novas ferramentas. No caso dos cursos particulares de idiomas, tão importantes para a formação otimizada de um vasto público que vai de crianças a chefes de empresas, a passagem ao virtual acrescenta vantagens que compensam qualquer outra perda. Contudo, mesmo depois do Covid-19 e do enorme avanço das atividades em linha, ainda persistem dúvidas quanto a eficiência de um curso de línguas nesta modalidade.

            Do ponto de vista prático, o que é a aprendizagem senão uma repetição de modelos que, pela força do hábito, acabam sendo assimilados, a ponto de se tornarem automáticos e naturais? A autoexpressão, no que ela implica de desenvolvimento de um estilo pessoal, só desabrocha a partir dos níveis mais avançados. Basta nos lembrarmos de como as crianças imitam os adultos e como aprendemos a nossa própria língua, a qual servirá sempre de parâmetro para o desenvolvimento de um segundo, terceiro ou quarto idioma.  As crianças e adolescentes estão em processo de desenvolvimento e, quando aprendem o português juntamente com outro idioma, tornam-se bilíngues facilmente. É com os adultos que costuma haver problemas (risos).

            Gestão do tempo, ansiedade, autocrítica, frustrações anteriores são fatores de risco. Mas, cedo ou tarde, o caminho tem que ser percorrido, desde os primeiros passos.

            É a capacidade do professor de administrar esses fatores do próprio aluno dentro do projeto de ensino que determina o sucesso. Quero dizer que, quando um curso particular fracassa, geralmente a culpa é do professor. Uma boa parte do nosso trabalho é psicológico, baseia-se no reconhecimento (rápido, já nas primeiras aulas) do estilo do aluno e de suas características, de modo a manter a iniciativa e a motivação. Um trabalho de sintonia fina em que procuramos expandir os limites do aluno.

            Agora gostaria de mencionar mais dois aspectos importantes:

            O primeiro fala em nome dessa verdade inelutável de que o conhecimento do próprio idioma determina a aprendizagem de um idioma estrangeiro. Quanto mais, melhor. Sobretudo porque, quem sabe muito, sabe, sobretudo, como aprender(risos).

            O segundo é que cursos online na forma como eu os ministro são adequados para um ou dois alunos. A partir de três, o trabalho presencial é mais recomendado.

            Vejamos mais algumas vantagens nada desprezíveis das aulas à distância. Para assistir a uma hora de aula presencial, o aluno geralmente gasta o mesmo tempo ou (muito) mais com logística e deslocamento, multiplicado pela frequência. O acúmulo de horas de deslocamento, trânsito, etc., é um fator de stress. E quem imaginaria há trinta anos que o professor e o aluno poderiam estar em lugares diferentes? Hoje você não precisa ter uma (boa) escola de idiomas no seu bairro ou na sua cidade.

            Aulas online são sempre pontuais. Podem sofrer interferências de última hora, o que é natural, mas os motivos para se atrasar são muito poucos. Dez para o fator gestão do tempo. E não precisam ser de uma hora, como as presenciais. Podem ser de 60, 45 ou 30 minutos. Dez de novo, com méritos.

            Enfim, fazer o trabalho é melhor do que falar dele. A cada novo aluno que me procura, perpetua-se minha satisfação de trabalhar com idiomas, um objeto fascinante, comunicação e fluidez pura. Não importa sua idade ou o seu nível, se se interessar por um dos meus cursos online: Inglês, Francês, Espanhol e Português para Estrangeiros, não hesite em me contatar via tel./ Whatsapp abaixo. Bons estudos! 

©

Abrão Brito Lacerda

  (31) 99632-3275

           

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

PAULO LEMINSKI: POESIA DO ACASO

Falarei do acaso para falar de Paulo Leminski (1944 – 1989), um dos poetas modernos que mais admiro e que leio com mais prazer. Pretendo transmitir um pouco da fruição que sinto ao ler seus poemas, como, por exemplo, o prazer do inesperado:          eu ontem tive a impressão que deus quis falar comigo         não lhe dei ouvidos quem sou eu para falar com deus? ele que cuide de seus assuntos eu cuido dos meus Você achou o poeta petulante demais? Ora, ele está apenas fingindo uma humildade que não possui, pois, enquanto artista, deve buscar o absoluto, o não dito. Deve rivalizar-se com Deus (seus assuntos são tão importantes quanto os do Criador, ora bolas!).          Acadêmicos e gente que adora esfolar o cérebro dirão que o acaso não existe, mesmo na arte, que tudo é obra de saber e técnica, etc., etc. Mas apreender o acaso é tudo que o artista busca. Mallarmé (vejam minha postagem de 17 de março de 2012 sobre o poema Salut ), o mestre que faz os

TSUNESSABURO MAKIGUTI: A EDUCAÇÃO COMO CRIAÇÃO DE VALORES

                Mais conhecido como fundador da Soka Gakkai, sociedade laica japonesa que atua pela promoção da paz, cultura e educação, Tsunessaburo Makiguti (1871 – 1944) teve uma vida intensa, pontuada por momentos dramáticos. A começar por sua origem, no seio de uma família pobre do noroeste do Japão. Aos três anos de idade, foi abandonado pelos pais após sua mãe tentar suicídio, atirando-se com ele nos braços no mar do Japão. Foi adotado por um tio, com o qual viveu até os 14 anos e, posteriormente, foi morar com outro tio. Começou a trabalhar cedo e, com grande dedicação, concluiu o curso normal, tornando-se professor primário e também diretor de escola, função que ocupou por mais de vinte anos.             Foi das anotações sobre suas experiências didático-pedagógicas que surgiu o seu segundo livro, Soka Kyoikugaku Taikei ( Sistema Pedagógico de   Criação de Valor es ) , publicado em 1930, em parceria com seu amigo e colaborador Jossei Toda.              Os dois prime

IBIRAJÁ

            Ibirajá é uma vila do município de Itanhém, no Extremo-Sul da Bahia. Fica às margens do Rio Água Fria e possui um lindo sítio, entre montanhas e campos de verdura. Quem ali morou no auge de seu progresso, nos anos 1960 e 1970, impulsionado pela extração de jacarandá na mata atlântica e o garimpo de águas marinhas nas lavras do Salomão, jamais esqueceu. Era um lugar primitivo, onde se misturavam baianos, capixabas, libaneses e italianos. O orgulho nativo continua em alta com os atuais moradores, que mantêm um ativo grupo no Facebook.             Entre o Ibirajá e as Fazendas Reunidas Coqueiros, localizadas a 9 km a jusante do Rio Água Fria, passei minha infância. A força telúrica da visão infantil e a poesia intensa dos eventos nascidos da vida bruta de antanho inspiraram meu livro Vento Sul, que agora ganha um novo interesse, no momento em que publico o segundo, de temática totalmente diferente.             Vento Sul é um inventário de minha infância. Eu o via co